Les ambassadeurs de la réconciliation

Les ambassadeurs de la réconciliation sont un groupe de jeunes dévoués qui ont été sélectionnés pour agir en tant qu’hôtes, médiateurs, vidéastes et gestionnaires des réseaux sociaux des conversations de réconciliation. En offrant leur expérience, leurs connaissances et leurs compétences de soutien à cette série de webinaires, les ambassadeurs de la réconciliation assurent que les jeunes soient engagés, informés et protégés lorsqu’ils participent à des conversations significatives sur la réconciliation.

Cassandra De Freitas

Cassandra De Freitas

Salut à tous! Je m’appelle Cassandra De Freitas et je suis très heureuse de travailler avec vous tous au cours des prochains mois. Je suis née et j’ai grandi à Aurora, en Ontario, sur les territoires traditionnels des peuples Anishinaabe, dans la zone des traités Williams et du traité 13. Cependant, j’habite à Toronto, en Ontario, depuis 4 ans où je prépare mon diplôme en travail social et en études des droits de la personne et de l’équité à l’Université York.

J’ai 22 ans et je suis très passionnée par l’égalité des sexes, les droits en matière de santé sexuelle et reproductive, et les droits autochtones et fonciers. Je suis impliquée dans des organisations comme Amnesty International, Plan International Canada et le Center for Global Health Security and Diplomacy.

En dehors de l’activisme, j’aime la nature et les randonnées. J’adore faire de la boulangerie-pâtisserie (et la manger), la lecture et la course à pied. Je chéris le temps passé avec mes amis et ma famille et j’ai hâte de les revoir après COVID.

William Fayant

William Fayant

Tansi! Je m’appelle William Fayant. Je suis d’origine nêhiyaw-Michif du territoire du Traité 4. Bien que j’habite actuellement à Regina, en Saskatchewan, je suis fier d’être membre de la nation Crie de Peepeekisis et de la Communauté Métisse de Lebret. Je m’identifie comme Autochtone Queer et j’utilise des pronoms masculins (il / lui). En 2016, j’ai terminé mes études à l’Université de Regina (BA Histoire, International) et détiens une connaissance générale du chinois Mandarin. Une grande partie de mon expérience en tant que jeune leader et facilitateur est due à ma participation à un programme d’expérience nationale appelé Katimavik, qui, depuis sa relance en 2018, a fait d’énormes pas en intégrant la réconciliation active dans leur programme principal.

Bien que l’âge de la distanciation sociale ait malheureusement emporté mon amour pour les voyages, je trouve du réconfort dans la lecture de tous les genres de littérature, dans les jeux vidéo et dans l’écoute du rock gothique des années 1970.

J’ai récemment commencé à chercher des réponses sur ce que c’est que d’être wetikoken (un contraire), et comment leurs dons contribuent à leur peuple. Ma recherche m’a permis de me connecter à de nombreux gardiens du savoir dans ma communauté, et pour cela, je suis reconnaissant. hiy hiy

Nicole Tornquist

Nicole Tornquist

Tansi, je m’appelle Nicole Tornquist, je suis une femme autochtone de 25 ans de la nation Crie d’Opaskwayak. J’ai obtenu mon diplôme d’études secondaires à Margaret Barbour Collegiate. J’ai ensuite poursuivi mes études à l’University College of the North et j’ai terminé ma spécialisation en administration des affaires en gestion. Je suis ambassadrice nationale de Hope for We Matter, ambassadrice des jeunes du Manitoba 150, ambassadrice des jeunes autochtones 150+ et je suis également facilitatrice pour Awaken the Spirit. En 2019, les jeunes m’ont sélectionné en tant que candidate aux élections de Junior Onekanew (chef).  J’ai relevé le défi et commencé mon parcours de campagne et j’ai été retenue comme candidate Junior Onekanew (Chef). Cela étant dit, j’ai le grand honneur de représenter fièrement ma communauté de la nation Crie d’Opaskwayak. Ma passion est de travailler avec les jeunes de ma communauté et d’aider nos jeunes à devenir les meilleures personnes possible, les regarder s’épanouir et surmonter les obstacles est le meilleur sentiment au monde. Je pense que j’étais destinée à encadrer les jeunes, les aider à réussir et à établir des liens entre eux. Nos jeunes sont la raison pour laquelle je me pousse toujours à devenir une meilleure personne.

Katherine Koskie

Katherine Koskie

Je m’appelle Katherine Koskie et je me trouve sur le territoire du Traité 4. J’enseigne actuellement dans mon ancienne école secondaire, au Yorkton Regional en Saskatchewan. J’ai reçu mon Baccalauréat en Éducation et ma maîtrise en Curriculum & enseignement à l’Université de Regina, en suivant de nombreux cours à l’Université des Premières Nations du Canada. Je m’intéresse à tout ce qui touche à l’éducation: Enseignement des traités, technologie, engagement en alphabétisation, éd. Anti-oppressive et, bien sûr, réconciliation! Je suis également légèrement obsédée par Harry Potter. Mes passe-temps incluent passer du temps avec mon chien, Bogie, et prendre des cours ici et là pour fabriquer du mobilier en vitrail. Un fait intéressant à mon sujet est que je viens de recevoir des nouvelles que j’ai été acceptée à l’Université de l’Alberta pour poursuivre mon doctorat en éducation! J’ai très hâte à ce forum sur la réconciliation et j’ai hâte d’apprendre aux côtés de tout le monde.

Thawany Monteiro

Thawany Monteiro

Thawany Monteiro est une fière maman et récemment diplômée d’une Maîtrise en Travail Social de l’Université York. Le travail de Thawany en tant que facilitatrice de l’Initiative de Réconciliation des Jeunes avec Canadian Roots Exchange, a alimenté sa passion pour éduquer et travailler avec les jeunes africains et autochtones immigrants et racialisés, sur des sujets centrés sur l’identité, la réconciliation et la décolonisation à partir d’une vision du monde autochtone. Thawany centre son expérience de vie en tant qu’immigrée brésilienne aux origines mixtes et autochtones dans son travail. Thawany vit et travaille actuellement sur le Territoire du Traité 13. Pendant son temps libre, elle aime passer du temps avec sa famille et ses amis, lire, faire de la randonnée, faire du vélo et jouer au soccer.

Jonathan Plank

Jonathan Plank

Je suis Jonathan Plank, étudiant en éducation à l’Université de Regina, spécialisé dans les études sociales avec un intérêt pour l’éducation inclusive. J’ai grandi dans la ville de Fort Qu’Appelle au Saskatchewan, au cœur du Traité 4. Grandir à Fort Qu’Appelle m’a donné l’occasion d’explorer l’histoire et les relations entre les colons et les peuples autochtones. Fort Qu’Appelle avant l’établissement était un endroit d’une grande importance pour les habitants des grandes plaines et de la Nation Métisse ainsi que l’emplacement du premier magasin de la Baie d’Hudson. Ce récit historique est celui qui a façonné ma communauté et mes propres expériences. C’est la nature historique de ma communauté qui m’a donné l’occasion de travailler au lieu historique national de Motherwell. Me permettant de mieux explorer la colonisation des plaines et les relations entre les peuples autochtones et les premiers colons; Comprendre les expériences de ma communauté et l’impact d’un lieu sur la vérité et la réconciliation. Ces opportunités m’ont donné une grande capacité à explorer et à mieux comprendre le monde qui m’entoure et à grandir en tant que personne ancrée dans l’esprit de vérité et de réconciliation

Paige Kasokeo

Paige Kasokeo

Tansi, je m’appelle Paige Kasokeo. Je suis une fière Neheyaw iskwew de Poundmakers First Nations, SK. Je suis née et j’ai grandi à Edmonton, AB. Je suis une intervenante auprès des jeunes et des familles à Ben Calf Robe Society et je viens d’être nommée la nouvelle Chef du comité consultatif des jeunes pour les jeunes de ma communauté. J’ai 10 ans d’expérience de travail dans le domaine des enfants et des jeunes ainsi que de fournir des ressources pour ceux qui sont sans abri et/ou considérés comme à faible revenu. J’ai développé une énorme passion pour les jeunes, car je veux pouvoir leur montrer les opportunités et leur permettre d’avoir une voix non seulement pour eux-mêmes, mais aussi pour leurs communautés. Être en contact avec des jeunes de partout et voyager a été quelque chose que j’ai toujours voulu faire, et pouvoir faire partie de l’équipe d’Expériences Canada va être une expérience formidable et une opportunité d’apprendre et de grandir. C’est super excitant et je me réjouis de cette incroyable expérience.

Virtual Choir Application:

 

Note: Participant fees are $50 for 1 x 6 week session, or $75 to sign up for both sessions. This covers rehearsals, all music and other materials required, plus optional participation in the virtual exchange program. These fees will be due once accepted into the program.

 

Experiences Canada is dedicated to ensuring full access to its program regardless of geography, ability or economic circumstance. Limited special measures funding requests are considered on a case-by-case basis.

 

If you have any questions about the virtual Choir or the application process, please contact us at: communications@experiencescanada.ca

 

Applications close Sunday, November 7.

 

Weekly rehearsals will be Tuesdays at 4pm Pacific time (7pm ET, 8:30 NL), and un from Nov 9 to Dec 14, and Feb 1 to March 8.

 

Virtual Choir application
Address / Adresse *
Address / Adresse
City / Ville
State/Province
Zip/Postal
I identify my gender as / Genre: *
Applications are open to youth 12-17 years old.
Which 6 week session would you like to sign up to (you may select both) / À quelle séance souhaitez-vous vous inscrire:

Tell us about yourself / Parlez-nous un peu de vous

What is your singing experiences / Quelles sont vos expériences en chant:
List as many that apply
Do you sing high, medium, or low? / Chantez-vous haut, moyen ou bas?
Do you play a musical instrument? / Jouez-vous d’un instrument de musique?
eg: Possible scheduling conflicts

Collection and Use of Personal Information

As the parent/guardian, I hereby give my consent for EXPERIENCES CANADA to collect the personal information required for submission to the EXPERIENCES CANADA Virtual Choir. I understand that this personal information is required for the purposes of selection and program delivery and that it will only be used by EXPERIENCES CANADA or disclosed to select third parties who are acting as suppliers, service providers or who provide funds to EXPERIENCES CANADA and who have agreed to protect the personal information supplied by EXPERIENCES CANADA.

//

En tant que parent/tuteur, j’autorise EXPÉRIENCES CANADA à recueillir tous les renseignements personnels requis pour participer à la Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA. Je comprends que ces renseignements personnels sont nécessaires aux fins de sélection et d’exécution du programme et qu’ils ne seront employés que par EXPÉRIENCES CANADA ou divulgués à des tierces parties qui agissent à titre de fournisseurs, de fournisseurs de services ou de bailleurs de fonds pour EXPÉRIENCES CANADA et qui ont accepté de protéger les renseignements personnels transmis par EXPÉRIENCES CANADA.

By checking “Yes” I indicate that I freely give my consent to the collection and use of personal information of this participant as set out above. // En cochant « Oui », j’indique que je donne mon libre consentement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, tel que décrit ci-dessus. *
I understand that my child may have the opportunity to express himself/herself verbally or in written form, create or appear in photographs and/or video recordings at any point during the EXPERIENCES CANADA virtual choir, individually or as part of the group. / Je comprends que mon enfant peut avoir l’occasion de s’exprimer verbalement ou par écrit, de prendre des photographies/de produire des vidéos, ou d’y figurer, à tout moment dans le cadre du programme de Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA, individuellement ou en groupe. *

Formulaire de demande – Chorale virtuelle:

Remarque : Les frais de participation sont de 50 $ pour une séance de six semaines ou de 75 $ pour s’inscrire aux deux séances. Cela comprend les répétitions, toute la musique et tout le matériel requis, ainsi que la participation facultative au programme d’échange virtuel. Ces frais seront exigibles une fois qu’ils auront été acceptés dans le programme.

Expériences Canada s’engage à assurer un accès complet à son programme, peu importe la géographie, les capacités ou les circonstances économiques. Les demandes de financement de mesures spéciales limitées sont examinées au cas par cas.

Si vous avez des questions au sujet de la chorale virtuelle ou du processus de demande, veuillez communiquer avec nous à l’adresse communications@experiencescanada.ca.

Les candidatures se terminent le dimanche 7 novembre.

Les répétitions hebdomadaires auront lieu les mardis à 16 h, heure du Pacifique (19 h, HE, 8 h 30, T.-N.-L.), du 9 novembre au 14 décembre et du 1 février au 8 mars.

Virtual Choir application
Address / Adresse *
Address / Adresse
City / Ville
State/Province
Zip/Postal
I identify my gender as / Genre: *
Applications are open to youth 12-17 years old.
Which 6 week session would you like to sign up to (you may select both) / À quelle séance souhaitez-vous vous inscrire:

Tell us about yourself / Parlez-nous un peu de vous

What is your singing experiences / Quelles sont vos expériences en chant:
List as many that apply
Do you sing high, medium, or low? / Chantez-vous haut, moyen ou bas?
Do you play a musical instrument? / Jouez-vous d’un instrument de musique?
eg: Possible scheduling conflicts

Collection and Use of Personal Information

As the parent/guardian, I hereby give my consent for EXPERIENCES CANADA to collect the personal information required for submission to the EXPERIENCES CANADA Virtual Choir. I understand that this personal information is required for the purposes of selection and program delivery and that it will only be used by EXPERIENCES CANADA or disclosed to select third parties who are acting as suppliers, service providers or who provide funds to EXPERIENCES CANADA and who have agreed to protect the personal information supplied by EXPERIENCES CANADA.

//

En tant que parent/tuteur, j’autorise EXPÉRIENCES CANADA à recueillir tous les renseignements personnels requis pour participer à la Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA. Je comprends que ces renseignements personnels sont nécessaires aux fins de sélection et d’exécution du programme et qu’ils ne seront employés que par EXPÉRIENCES CANADA ou divulgués à des tierces parties qui agissent à titre de fournisseurs, de fournisseurs de services ou de bailleurs de fonds pour EXPÉRIENCES CANADA et qui ont accepté de protéger les renseignements personnels transmis par EXPÉRIENCES CANADA.

By checking “Yes” I indicate that I freely give my consent to the collection and use of personal information of this participant as set out above. // En cochant « Oui », j’indique que je donne mon libre consentement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, tel que décrit ci-dessus. *
I understand that my child may have the opportunity to express himself/herself verbally or in written form, create or appear in photographs and/or video recordings at any point during the EXPERIENCES CANADA virtual choir, individually or as part of the group. / Je comprends que mon enfant peut avoir l’occasion de s’exprimer verbalement ou par écrit, de prendre des photographies/de produire des vidéos, ou d’y figurer, à tout moment dans le cadre du programme de Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA, individuellement ou en groupe. *

Logo

Send me updates / Envoyez-moi des mises à jour

Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information

 

 

 

Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information