I desperately wanted to do this exchange since I was going to discover a new part of Canada. I also think that this type of exchange is a good opportunity to practice your English and make meaningful connections with new people! Ever since the announcement, I couldn’t wait to live such a beautiful experience, but once the trip started, I realized just how lucky I was. If I had the opportunity to redo it tomorrow morning, I would 100% no hesitations!

In total, we were twenty grade eight and nine students from École Jesus-Marie de Beauceville. We’re all from Beauce, a small corner in the administrative region of Chaudière-Appalaches in the big province of Quebec. We’re about an hour from Québec. For a few of us including me, it was the first time we would be flying. At the beginning, it was stressful, but then I got used to it and it went well.

In my opinion, Alberta is similar to Quebec because the people there are very respectful and thankful and they really appreciate what they have. In terms of the landscape, there were a lot more farms in Alberta than in Quebec, and it was impressive to see how many there were. The fauna and flora of the Rockies also blew me away, and I quickly fell in love with the magnificent landscape of the mountains that had snowy summits and light blue lakes! It was impressive to see how Alberta has a flat landscape all the way to the Rockies, whereas in Beauce, we have more of a hilly landscape. I think that Alberta is a beautiful corner of the world, very calm, maybe even calmer than Quebec.

The thing that was the most surprising to me during the exchange is without a doubt the West Edmonton Mall. I told myself that it was big, and I imagined that it was maybe similar to the ones we have in Quebec, maybe a little bit bigger. When we arrieved, I realized that it was ENORMOUS and that I never imagined it to be that big! After all, it’s the third biggest shopping centre in the WORLD!

After the exchange, I would say that I’m more open to other cultures and that I’m not as much of a picky eater, I try and taste more new things. I would really like to do a second exchange because I loved that our twins got to stay with us and we got to stay with them! I would love to redo the exchange because it allows you to discover a new corner of your country and create new friendships! At the beginning of my stay at my twin’s house, I found adapting to a new bed, a new house… just being out of my comfort zone difficult! However, my twin’s family was so welcoming that I didn’t feel nervous at all, I felt like I was at home. I really liked my twin! He took very good care of me, assured me that I was fine and that I hadn’t forgotten anything for the day’s activity. Basically, it was like he was my big brother. I strongly recommend doing an exchange like the one I lived, and I guarantee that you won’t regret it.

Finally, I have so many memories from the exchange, notably new friendships, some super beautiful photos and some really funny moments that I’ll never forget! It made me step out of my comfort zone and open myself up to other cultures. I’m really going to miss Alberta! It’s really something you should do in your lifetime!

By Samuel Boutin

Formulaire de demande – Chorale virtuelle:

Remarque : Les frais de participation sont de 50 $ pour une séance de six semaines ou de 75 $ pour s’inscrire aux deux séances. Cela comprend les répétitions, toute la musique et tout le matériel requis, ainsi que la participation facultative au programme d’échange virtuel. Ces frais seront exigibles une fois qu’ils auront été acceptés dans le programme.

Expériences Canada s’engage à assurer un accès complet à son programme, peu importe la géographie, les capacités ou les circonstances économiques. Les demandes de financement de mesures spéciales limitées sont examinées au cas par cas.

Si vous avez des questions au sujet de la chorale virtuelle ou du processus de demande, veuillez communiquer avec nous à l’adresse communications@experiencescanada.ca.

Les candidatures se terminent le dimanche 7 novembre.

Les répétitions hebdomadaires auront lieu les mardis à 16 h, heure du Pacifique (19 h, HE, 8 h 30, T.-N.-L.), du 9 novembre au 14 décembre et du 1 février au 8 mars.

Virtual Choir application
Address / Adresse *
Address / Adresse
City / Ville
I identify my gender as / Genre: *
Applications are open to youth 12-17 years old.
Which 6 week session would you like to sign up to (you may select both) / À quelle séance souhaitez-vous vous inscrire:

Tell us about yourself / Parlez-nous un peu de vous

What is your singing experiences / Quelles sont vos expériences en chant: *
List as many that apply
Do you sing high, medium, or low? / Chantez-vous haut, moyen ou bas?
Do you play a musical instrument? / Jouez-vous d’un instrument de musique?
eg: Possible scheduling conflicts

Collection and Use of Personal Information

As the parent/guardian, I hereby give my consent for EXPERIENCES CANADA to collect the personal information required for submission to the EXPERIENCES CANADA Virtual Choir. I understand that this personal information is required for the purposes of selection and program delivery and that it will only be used by EXPERIENCES CANADA or disclosed to select third parties who are acting as suppliers, service providers or who provide funds to EXPERIENCES CANADA and who have agreed to protect the personal information supplied by EXPERIENCES CANADA.


En tant que parent/tuteur, j’autorise EXPÉRIENCES CANADA à recueillir tous les renseignements personnels requis pour participer à la Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA. Je comprends que ces renseignements personnels sont nécessaires aux fins de sélection et d’exécution du programme et qu’ils ne seront employés que par EXPÉRIENCES CANADA ou divulgués à des tierces parties qui agissent à titre de fournisseurs, de fournisseurs de services ou de bailleurs de fonds pour EXPÉRIENCES CANADA et qui ont accepté de protéger les renseignements personnels transmis par EXPÉRIENCES CANADA.

By checking “Yes” I indicate that I freely give my consent to the collection and use of personal information of this participant as set out above. // En cochant « Oui », j’indique que je donne mon libre consentement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, tel que décrit ci-dessus. *
I understand that my child may have the opportunity to express himself/herself verbally or in written form, create or appear in photographs and/or video recordings at any point during the EXPERIENCES CANADA virtual choir, individually or as part of the group. / Je comprends que mon enfant peut avoir l’occasion de s’exprimer verbalement ou par écrit, de prendre des photographies/de produire des vidéos, ou d’y figurer, à tout moment dans le cadre du programme de Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA, individuellement ou en groupe. *


Send me updates / Envoyez-moi des mises à jour

Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information




Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information