Calli Smirl, youth ambassador for École Varennes, a French immersion school in Winnipeg, Manitoba traveled to Baie-Saint-Paul, Québec on January 16th to meet other youth from Centre éducatif Saint-Aubin. Here are her a few of her favorite moments about their experience.

My favourite memory from this trip was when we were doing a photo scavenger hunt. We had to take a whole bunch of selfies and we had fun while touring our twins’ home town. This was one of the only activity days that were in their community. We sure saw how beautiful Quebec really is.

My favourite activity was probably snow tubing at Valcartier. We definitely started to bond with our twins more because we just hung out, while having fun. This was such a great experience because, back home, we don’t have mountains to be able to do this.

This exchange definitely had an impact on me. I know I will do much more travelling than I was planning on and I will never pass up another opportunity like this because this one was great. I will definitely recommend this exchange to other youth, because I wish that any youth should have this opportunity that I had.

My experience in my twin’s house was great!! They were very welcoming and they really are a second family to me now. I will definitely remember the friends I made and all the fun Quebec activities we did during our stay.

By Calli Smirl
I go to École Varennes in Winnipeg, Manitoba. I am in grade seven. I love baking, fostering dogs, outdoor soccer and camping with friends and family.

Formulaire de demande – Chorale virtuelle:

Remarque : Les frais de participation sont de 50 $ pour une séance de six semaines ou de 75 $ pour s’inscrire aux deux séances. Cela comprend les répétitions, toute la musique et tout le matériel requis, ainsi que la participation facultative au programme d’échange virtuel. Ces frais seront exigibles une fois qu’ils auront été acceptés dans le programme.

Expériences Canada s’engage à assurer un accès complet à son programme, peu importe la géographie, les capacités ou les circonstances économiques. Les demandes de financement de mesures spéciales limitées sont examinées au cas par cas.

Si vous avez des questions au sujet de la chorale virtuelle ou du processus de demande, veuillez communiquer avec nous à l’adresse communications@experiencescanada.ca.

Les candidatures se terminent le dimanche 7 novembre.

Les répétitions hebdomadaires auront lieu les mardis à 16 h, heure du Pacifique (19 h, HE, 8 h 30, T.-N.-L.), du 9 novembre au 14 décembre et du 1 février au 8 mars.

Virtual Choir application
Address / Adresse *
Address / Adresse
City / Ville
State/Province
Zip/Postal
I identify my gender as / Genre: *
Applications are open to youth 12-17 years old.
Which 6 week session would you like to sign up to (you may select both) / À quelle séance souhaitez-vous vous inscrire:

Tell us about yourself / Parlez-nous un peu de vous

What is your singing experiences / Quelles sont vos expériences en chant: *
List as many that apply
Do you sing high, medium, or low? / Chantez-vous haut, moyen ou bas?
Do you play a musical instrument? / Jouez-vous d’un instrument de musique?
eg: Possible scheduling conflicts

Collection and Use of Personal Information

As the parent/guardian, I hereby give my consent for EXPERIENCES CANADA to collect the personal information required for submission to the EXPERIENCES CANADA Virtual Choir. I understand that this personal information is required for the purposes of selection and program delivery and that it will only be used by EXPERIENCES CANADA or disclosed to select third parties who are acting as suppliers, service providers or who provide funds to EXPERIENCES CANADA and who have agreed to protect the personal information supplied by EXPERIENCES CANADA.

//

En tant que parent/tuteur, j’autorise EXPÉRIENCES CANADA à recueillir tous les renseignements personnels requis pour participer à la Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA. Je comprends que ces renseignements personnels sont nécessaires aux fins de sélection et d’exécution du programme et qu’ils ne seront employés que par EXPÉRIENCES CANADA ou divulgués à des tierces parties qui agissent à titre de fournisseurs, de fournisseurs de services ou de bailleurs de fonds pour EXPÉRIENCES CANADA et qui ont accepté de protéger les renseignements personnels transmis par EXPÉRIENCES CANADA.

By checking “Yes” I indicate that I freely give my consent to the collection and use of personal information of this participant as set out above. // En cochant « Oui », j’indique que je donne mon libre consentement à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, tel que décrit ci-dessus. *
I understand that my child may have the opportunity to express himself/herself verbally or in written form, create or appear in photographs and/or video recordings at any point during the EXPERIENCES CANADA virtual choir, individually or as part of the group. / Je comprends que mon enfant peut avoir l’occasion de s’exprimer verbalement ou par écrit, de prendre des photographies/de produire des vidéos, ou d’y figurer, à tout moment dans le cadre du programme de Chorale virtuelle d’EXPÉRIENCES CANADA, individuellement ou en groupe. *

Logo

Send me updates / Envoyez-moi des mises à jour

Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information

 

 

 

Sign Up to our Newsletter /
Abonnez-vous à notre Lettre D'information